- Download the subtitle Sorry We Missed You 2019 BDRip X264-AMIABLE + EVO + CMRG

(Κατεβάστε τον επιλεγμένο υπότιτλο)

Sorry We Missed You 2019 BDRip X264-AMIABLE + EVO + CMRG Greek subs...

Όνομα υπότιτλου:Sorry We Missed You 2019 BDRip X264-AMIABLE + EVO + CMRG

Γλώσσα:Greek

Χρήστης που τον ανέβασε:punked666

Ημερομηνία καταχώρησης:11/03/20 01:26am

Αριθμός downloads:970

Σχόλια από τον uploader: Μετάφραση: Calamity Jane


Αν μεταφερθήκατε εδώ από κάποια μηχανή αναζήτησης υπάρχει περίπτωση το περιεχόμενο της σελίδας να μην ανταποκρίνεται απόλυτα στην αρχική σας αναζήτηση.
Αυτό δεν σημαίνει ότι ο υπότιτλος που ψάχνετε δεν υπάρχει!
Χρησιμοποιήστε τηδυνατότητα αναζήτησηςτου Subs4Free για να βρείτε ακριβώς αυτό που ψάχνετε.

- Information for the movie Sorry We Missed You...

(Πληροφορίες για την ταινία)

Sorry We Missed You (2019)

Sorry We Missed You (2019)

Βαθμολογία: 7.6/10 (25781)

Είδος ταινίας: Drama


Σκηνοθεσία: Ken Loach

Σενάριο: Paul Laverty

Ηθοποιοί: Kris Hitchen, Debbie Honeywood, Rhys Stone, Katie Proctor


Πρεμιέρα (US): 06/03/20

Χώρα παραγωγής: United Kingdom | France


Υπόθεση:

O Ricky και η Abby μεγαλώνουν τα δύο τους παιδιά στο Newcastle, όντας μια δεμένη οικογένεια που νοιάζεται ο ένας για τον άλλον. Εκείνος αλλάζει τη μια δουλειά μετά την άλλη, ενώ η Abby φροντίζει ηλικιωμένους, μια δουλειά που φαίνεται να την γεμίζει. Παρόλο που και οι δύο δουλεύουν σκληρότερα από ποτέ, συνειδητοποιούν πως δεν θα αποκτήσουν ποτέ την ανεξαρτησία τους ή το δικό τους σπίτι. Και ξαφνικά, παρουσιάζεται στον Ricky μια χρυσή ευκαιρία, που δεν μπορεί να χάσει. Αυτός και η Abby βάζουν ένα στοίχημα. Η Abby πουλά το αυτοκίνητό της για να μπορέσει ο Ricky να αγοράσει ένα καινούργιο βαν και να γίνει διανομέας, και επιτέλους αφεντικό του εαυτού του. Όμως, η πίεση ενός κόσμου που συνεχώς αλλάζει, επηρεάζει την οικογένεια, που βλέπει το μέλλον αβέβαιο.

[iMDB link]


- Related subtitles

(Σχετικοί υπότιτλοι)

3149DLs

Sorry We Missed You 2019 1080p BluRay x264 AAC5 1-[YTS MX]

Uploaded by TiForce on 17/03/20 07:07pm - A subtitle by grussgot

1873DLs

389DLs